Institut für Deutsch als Fremdsprache EN
print

Language Selection

Breadcrumb Navigation


Content

Multitextuality: On the Interaction of Language Competence in First and Second Language and Extralinguistic Factors

Project Lead:
Prof. Dr. Claudia Maria Riehl

Staff:
Teresa Barberio
Eleni Tasiopoulou
Seda Yilmaz-Woerfel

The goal of the project is to investigate the interplay of written language skills between the first and second languages of bilingual students who are native speakers of Turkish, Italian and Greek, and to highlight the influences of extralinguistic factors on textual competence in both languages. On the one hand, the goal is to work out the familial and social conditions and attitudes in the different bilingual groups that affect the writing skills. On the other hand, cognitive factors that have a positive influence on textual competence are explored. Synergy between German and the native language is to be mapped out to formulate precise measures that best foster language competence in both languages.

Basis:
Texts from 200 students (9th & 10th grade) students (Mittel- und Realschulen und Gymnasien) in L1 and L2 (narrative and instructive texts) in Munich, sociolinguistic questionnaires and accompanying interviews

Assessment Instruments:
Multiple Choice Questionnaire
Tasks L2 texts
Tasks L1 texts
Guideline for sociolinguistic student interview
Guideline for sociolinguistic parent interview

Publications:

Yilmaz Woerfel, Seda /Riehl, Claudia Maria ( 2016): Mehrschriftlichkeit: Wechselseitige Einflüsse von Textkompetenz, Sprachbewusstheit und außersprachlichen Faktoren. In: Mehrsprachigkeit als Ressource in der Schriftlichkeit, hg. von Peter Rosenberg und Christoph Schroeder. Berlin: De Gruyter, 305-336.

Riehl, Claudia Maria (2018): Mehrschriftlichkeit und Transfer. In: Mehrsprachigkeit und Sprachenerwerb (Reihe Kompendium DaF/DaZ), hg. von Jörg Roche und Elisabetta Terrasi-Haufe, Tübingen: Narr 2018, 176-187.

Barberio, Teresa (in Vorb.): „Multiliteracy: Interrelation between textual competence in L1 and L2 and extra-linguistic factors in bilingual Italian-German pupils”. Rombach Verlag, Freiburg.

Riehl, Claudia M.; Seda Yilmaz Woerfel, Teresa Barberio & Eleni Tasiopoulou (demn.): Mehrschriftlichkeit. Zur Wechselwirkung von Sprachkompetenzen in Erst- und Zweitsprache und außersprachlichen Faktoren In: B. Brehmer und G. Mehlhorn (Hgg.): Potenziale von Herkunftssprachen: Sprachliche und außersprachliche Einflussfaktoren. Erscheint im Stauffenburg-Verlag. Reihe "Forum Sprachlehrforschung".

Riehl, Claudia M.; Seda Yilmaz Woerfel, Teresa Barberio & Eleni Tasiopoulou (Hgg.) (in Vorb.): „Mehrschriftlichkeit. Die Rolle des Schriftspracherwerbs bei bilingualen Schülerinnen und Schülern“. LMU Open Access (in Vorb.)

Qualificationwork:

Kaiser Sofia: „Mehrschriftlichkeit: Die Korrelation von Kulturspezifik und Schreibkompetenz- Textanalyse zweisprachiger Schüler mit Griechisch als L1“, Masterarbeit, Institut für Deutsch als Fremdsprache LMU, Sommersemester 2015.

Pfister, Martina: „Der Einfluss des metasprachlichen Bewusstseins auf Schreibkompetenzen in L1 und L2“, Masterarbeit, Institut für Deutsch als Fremdsprache LMU, Sommersemester 2015.

Demberger, Tamara: „Einfluss des mono- bzw. bilingualen Erstspracherwerbs auf die Sprachbewusstheit“, Masterarbeit, Institut für Deutsch als Fremdsprache LMU Sommersemester 2016.

Barberio, Teresa: „Sprachkontaktphänomene bilingualer Schüler am Beispiel argumentativer und narrativer Texte in der L1 Italienisch und der L2 Deutsch “, Dissertation in Vorbereitung.